Dear Epiphany |
Welcome to the shared mind of Elsa and Kat <3 |
Hey look, it’s the Lonely, Vaguely Pedophilic Swing Set that Seeks the Butts of Children. So glad they included it.The swedish cover of The Fault in Our Stars; Förr eller senare exploderar jag.
I-, I just-, I don’t-… what?!
I realize that I am in the minority here, but:
I f*&^ing love the Swedish cover of TFiOS (which they have completely retitled). It’s like my YA cancer novel has been turned into crazy pulp fiction from the 1930s.
Also, are they going to keep all the Swedish hip hop references? Are they going to keep, “Of course you don’t speak Swedish. Neither do I. Who the hell speaks Swedish?” ONE CAN ONLY HOPE.
SUPER AWESOME AMAZING. This is the cover and title that Augustus Waters would have picked if he could have. It depicts their lives as epic and big. The title reflect’s Hazel’s frank outlook and language, and paired with the graphic it marries perfectly with Gus’s obsession with THE PRICE OF DAWN. The cover uses a completely different design language than that which you see on the shelves today. Complete success. Daring design, and I hope it’s a hit. Those savvy Swedes…
Right, exactly. What Sarah said. It’s obviously a very different take (and a very different title), but to me both the title and the cover are totally true to something important in the story.
(via acynicalidealist)
their title means ‘Sooner or Later I Will Explode’ I don’t know whether to laugh or cry
nO
I can’t even se the book without pronouncing it in Johns bad swedish
I hope they kept it. I’m from Sweden, but have only read it in English. (To be honest I kind of fangirled when you...
I bought this as soon as I could because I love it so much. I just squealed when I first saw the cover and the title is...
i translated this and it means sooner or later explode I this title must be taken from the quote in the book “I’m a...